Название частей тела на английском языке: транскрипция, перево и графическое представление

Даже у тех, кто изучает английский язык не первый год, нередко возникают сложности с лексической базой. Ограниченный словарный запас может стать серьезной преградой как при ведении бизнес-переговоров, так и в простом повседневном общении.

Части тела — это фундаментальный топик, которому часто не уделяют должного внимания, хотя именно он позволяет чувствовать себя уверенно в самых разных обстоятельствах. Знание этой лексики критически важно в экстренных ситуациях: например, чтобы четко объяснить врачу за границей, где именно болит, какие симптомы появились первыми и как вы себя чувствуете.

Хотя полная терминология (включая названия костей и внутренних органов) насчитывает более 200 слов, для обычного обихода и свободного общения на практике достаточно владеть 2–3 десятками основных названий. В этой статье мы подготовили для вас удобную подборку самого необходимого минимума с транскрипцией и переводом.

Схема частей головы и лица

Название частей тела на английском языке: транскрипция, перево и графическое представление
Часть тела (RU)Слово (EN)Транскрипция
ГоловаHead/hed/
ЛицоFace/feɪs/
ВолосыHair/heə(r)/
ЛобForehead/ˈfɒrɪd/ или /ˈfɔːhed/
БровьEyebrow/ˈaɪbraʊ/
ГлазEye/aɪ/
ВекоEyelid/ˈaɪlɪd/
РесницыEyelashes/ˈaɪlæʃɪz/
НосNose/nəʊz/
НоздряNostril/ˈnɒstrəl/
ЩекаCheek/tʃiːk/
УхоEar/ɪə(r)/
РотMouth/maʊθ/
ГубаLip/lɪp/
Зуб / ЗубыTooth / Teeth/tuːθ/ /tiːθ/
ЯзыкTongue/tʌŋ/
ПодбородокChin/tʃɪn/
ЧелюстьJaw/dʒɔː/
ВисокTemple/ˈtempl/

Схема частей тела

Схема частей тела

1. Шея и туловище (Neck and Torso)

Часть тела (RU)Слово (EN)Транскрипция
ШеяNeck/nek/
ПлечоShoulder/ˈʃəʊldə(r)/
Грудь (грудная клетка)Chest/tʃest/
СпинаBack/bæk/
ЖивотStomach/ˈstʌmək/
ПупокNavel / Belly button/ˈneɪvl/
ТалияWaist/weɪst/
Бедро (тазобедренный сустав)Hip/hɪp/

2. Руки (Arms)

Часть тела (RU)Слово (EN)Транскрипция
Рука (полностью)Arm/ɑːm/
ПодмышкаArmpit/ˈɑːmpɪt/
ЛокотьElbow/ˈelbəʊ/
ЗапястьеWrist/rɪst/
Кисть рукиHand/hænd/
ЛадоньPalm/pɑːm/
Палец (на руке)Finger/ˈfɪŋɡə(r)/
Большой палецThumb/θʌm/

3. Ноги (Legs)

Часть тела (RU)Слово (EN)Транскрипция
Нога (полностью)Leg/leɡ/
Бедро (верхняя часть ноги)Thigh/θaɪ/
КоленоKnee/niː/
ГоленьShin/ʃɪn/
ИкраCalf/kɑːf/
Лодыжка / ЩиколоткаAnkle/ˈæŋkl/
Стопа / СтопыFoot / Feet/fʊt/ /fiːt/
ПяткаHeel/hiːl/
Палец на ногеToe/təʊ/

20 популярных идиом, связанных с частями тела

Идиомы — это «секретный соус» английского языка. Без них речь кажется сухой и академичной, а их знание помогает избежать проблем в общении на бытовые темы и в бизнесе. Даже те, кто учит язык годами, часто спотыкаются именно на таких образных выражениях.

Ниже — список из 20 идиом с примерами их использования в повседневной жизни:

  1. Break a leg — пожелание удачи (аналог «ни пуха, ни пера»). Пример: I know you’re nervous about the presentation, but break a leg!
  2. Pull someone’s leg — разыгрывать кого-либо. Пример: You didn’t really win the lottery, did you? You’re just pulling my leg.
  3. Cost an arm and a leg — стоить очень дорого. Пример: I’d love to buy that car, but it costs an arm and a leg.
  4. Give a hand — помочь. Пример: Can you give me a hand with these heavy boxes?
  5. Keep an eye on — присматривать за чем-то. Пример: Could you keep an eye on my bag while I buy a coffee?
  6. Cold feet — струсить перед важным событием. Пример: The groom got cold feet and didn’t show up for the wedding.
  7. Head in the clouds — витать в облаках. Пример: He’s never listening; he always has his head in the clouds.
  8. Play it by ear — действовать по ситуации. Пример: We don’t have a plan for tonight, so let’s just play it by ear.
  9. Lip service — пустые обещания (поддержка только на словах). Пример: The politician only pays lip service to the needs of the poor.
  10. All ears — внимательно слушать. Пример: Tell me what happened yesterday, I’m all ears!
  11. On the tip of my tongue — вертеться на языке. Пример: Her phone number is on the tip of my tongue, but I can’t recall it.
  12. Keep your chin up — не падать духом. Пример: Keep your chin up, things will definitely get better.
  13. Face the music — отвечать за свои поступки/ошибки. Пример: You broke the rules, and now you have to face the music.
  14. See eye to eye — полностью соглашаться с кем-то. Пример: My boss and I don’t always see eye to eye on marketing strategy.
  15. Behind someone’s back — делать что-то за чьей-то спиной (тайно). Пример: It’s not nice to talk about your friends behind their backs.
  16. A shoulder to cry on — тот, кому можно «поплакаться в жилетку». Пример: When she failed the exam, she just needed a shoulder to cry on.
  17. Sweet tooth — быть сладкоежкой. Пример: I have a massive sweet tooth; I can’t live without chocolate.
  18. To have egg on one’s face — чувствовать сильное смущение или стыд из-за ошибки. Пример: He had egg on his face after his prediction turned out to be completely wrong.
  19. To get cold shoulder — столкнуться с холодным и равнодушным приемом. Пример: I tried to be friendly at the party, but I just got the cold shoulder from everyone.
  20. Let your hair down — расслабиться и вести себя непринужденно. Пример: It’s Friday night! Let’s go out and let our hair down!

Pablo
Pablo

Мы будем рады услышать ваши мысли

ОСТАВИТЬ ОТВЕТ

Реклама. Информация о рекламодателе по ссылкам в статье.
eddu.pro
Logo
Зарегистрировать новый аккаунт